18/06/2012

JEJUM E ORAÇÃO PELAS VÍTIMAS DE DEMOLIÇÕES NO LUBANGO

PROPOSTA DE PROGRAMA DAS ACTIVIDADES CONTRA AS DEMOLIÇÕES

a.     Objectivos:
                                                             i.      Honrar a memória das vítimas humilhadas, vivas e falecidas;
                                                           ii.      Exigir a reposição da legalidade na área da indemnização
b.     Organizadores: SOS Habitat, ACC, Omunga, Mãos Livres, AJPD,
c.      Distribuição de desdobráveis: 21 e 22 de Junho
d.     Programa de intervenção:
                                                             i.      Oração de abertura (Pastor)
                                                           ii.      Canção
                                                        iii.      Explicação dos objectivos do encontro de oração com tradução
                                                        iv.      Resenha histórica do processo
                                                           v.      Leitura bíblica
                                                        vi.      (Pastor Francisco Jonas) – Sermão resumido
                                                      vii.      Testemunhas das três áreas (seis testemunhos)
                                                   viii.      Oração (Pastor)
                                                        ix.      Intervenção de visitantes
1.     AJPD
2.     SOS Habitat
3.     Zé Tó em nome da OMUNGA
4.     Jacinto Francisco Gaspar
5.     Luísa Rogério
6.     David Mendes
7.     Marcolino Moco
                                                           x.      Oração de encerramento: Padre ou Pastor
e.      Local de concentração: Praça 1º de Maio – Defronte ao Núcleo da Assembleia Nacional
f.       Hora: 10H00
Comandante municipal da polícia nacional do Lubango dirige a operação de demolições naquela cidade

AINDA INFORMAÇÕES SOBRE AS DEMOLIÇÕES DO LUBANGO
No dia 14 de Junho de 2012 14:44, Jacinto Pio Wacussanga <usindiswe@gmail.com> escreveu:
João Benedito Kassula, morador da Zona do Arco Iris, Bairro Dr.António
Agostinho Neto, esteve ausente na cidade de Luanda, por ocasião das
demolições qiue iniciaram dia 9 de Junho de 2012.
Depois de informado das demolições, e quando soube que sua residência
foi destruida, viajou de Luanda para o Lubango ontem, dia 13 de Junho
de 2012 e . ao chegar ao terreno, contactou a polícia no local das
demolições reivindicando por que razão sua casa teria sido demolida,
pior ainda na sua ausência. Os haveres estavam dentro da casa, quando
esta foi demolida, tendo sido igualmente danificados.
De acordo com as informações,  foi o comandante municipal da Policia,
de nome Nando, qiue o mandou prender, com argumentos de que ele nao
deveria ter reivindicado. Está desde ontem, dia 13 de Junho, preso.
Somente hoje, a ACC se apercebeu de sua prisâo. Temos ainda
informações de que dormiu no cimento, nâo teve direito a cobertor, em
tempo de frio e nem sequer recebeu comida desde ontem.
Neste momento, a ACC estava a levar comida e cobertores à cadeia para
o ajudar, quando fomos informados de que está sendo levado para o
Tribunal para julgamento sumário.Inacreditável este julgamento, quando
se trata de um pobre. pelo contrário, o processo que reivindicava o
cancelamento das demolições foi devolvido como estando incompleto. E
de facto, nós submetemos ao tribunal, mais ou menos 20 dias atrás, uma
petição para anular o acto administrativo de demolir, pois tal estava
em contravenção às leis internacionais e internas.

Joao Benedito Kassula, one of the residents at Arco Iris Zone,
Agostinho Neto Township, has been  absent in Luanda when the
demolitions have started on the 9th of June 2012. His possssions where
inside of the house when it came down. All of them have been damaged.
After been informed about the ongoing demolitions, and when he
realised that his house has been torn down, he fled from Luanda to
Lubango on the 13trh pf June.
Shortly after his arrival, he contacted the police men on the scene,
demanding why is that his house was demolished. After an argument, he
was detainned and taken to a local prison at the orders of Nando, the
Police Officer in Charge. It´s only today when we have been informed
of such detention. According to prison sources, he slept on the floor,
wihout a blanket given that it´s winter time, having  been denied the
right to food.
Right now, when whe, as ACC members, where carrying some food and
blankets to the prison, whe were informed that he will be tried right
now, a kind of quick trial, with no right to a lawyer to defend him.
This in unbelievble, given that, some 20 days ago, we submmited a
petition to the local court, requesting the revogation of the
demolitions, because they were in contravention to international
conventions and domestic laws.

Padre Jacinto Pio Wacussanga, presidente da ACC
Fr.Jacinto Pio Wacussanga, ACC chairman.

2012/6/14 Jacinto Pio Wacussanga <usindiswe@gmail.com>
O julgamento do homem injustamente preso por reivindicar diante da
polícia a sua casa destruida com os seus pertences dentro, vai ser
julgado amanhã as 10H00.
Para quaisquer efeitos de contactos, podem ligar para 00244924754271.
The trial of the man who claimed againt the destruction of his house,
has been postponed for tomorrow.
Any queries, please do not hesitate to contact us by the following
sell phone nbr.: 00244924754271.
P.Jacinto Pio Wacussanga
Fr.Jacinto Pio Wacussanga


Agentes da polícia orientam a máquina nas demolições do Lubango
Jovem moradora do Arco-Íris desmaia perante a barbaridade das demolições

Sem comentários: